Interview met Lolita∞Complex op Tsukicon 2008 - artikelen - JaME Nederland

  • JaME uk
  • JaME se
  • JaME ru
  • JaME pl
  • JaME nl
  • JaME lt
  • JaME it
  • JaME gr
  • JaME fr
  • JaME fi
  • JaME es
  • JaME de
  • JaME ch
  • JaME be
  • JaME at
JaME Nederland
WORLD
forum
CHANNEL

Interview met Lolita∞Complex op Tsukicon 2008

interview - 04.07.2009 07:00

auteur: Earwen & Matron

vertaling: Tessa

JaME kreeg de kans om het pop duo te interviewen voor hun optreden tijdens Tsukicon in Finland.
© JaME
Op een regenachtige zondag had zich een grote groep mensen met een interesse in de Japanse cultuur verzameld in Kulttuuriareena Gloria in Helsinki, Finland voor Tsukicon evenement. JaME kreeg de kans om een van de artiesten die tijdens het evenement optraden, te interviewen, namelijk Lolita∞Complex.

Kunnen jullie ons iets vertellen over jullie band?
Töcco: Onze band bestaat uit twee leden. Ik schrijf de lyrics en hij componeert de muziek zodat deze bij mijn lyrics passen. Ik zing en hij speelt bas.
Jünne: En keyboard.

Jullie band is vaak gelinkt aan het kledingmerk "Baby, the Stars Shine Bright". Kunnen jullie ons meer vertellen over deze connectie?
Töcco: Link? (lacht) De connectie ontstond via mijn vriendje. Hij speelde gitaar in een bekende band uit de jaren '80 en de stijl van de band bestond uit kantjes, die stijl werd "new romantic" genoemd. Dat is de connectie.

Jullie recente album bestaat alleen maar uit covers en jullie versies verschillen nogal van het origineel. Hoe hebben jullie de nummers gekozen?
Töcco: We hebben de nummers gekozen van artiesten die wij bewonderen. Dus ze zijn gekozen omdat wij die artiesten respecteren.
Jünne: Ja, de reden is onze diepe respect voor hen.

Jullie hebben een "Little Red Riding Hood" thema op jullie officiële website. Hoe hebben jullie dit thema gekozen?
Töcco: Dat is omdat de jurk die ik in die foto's draag er een is van "Baby, the Stars Shine Bright". Zij sponsoren onze band ook.

De bandnaam bestaat uit drie delen. De betekenis van het "lolita" gedeelte is makkelijk te raden wanneer je naar Töcco's stijl kijkt, maar hoe zit het met de andere twee delen; "complex" en het symbool van oneindigheid?
Töcco: De naam komt van de oude film "Lolita". We vroegen Stanley Kubrick's bedrijf of we de term in onze bandnaam mochten gebruiken en zij zeiden ja, maar ze vroegen ons heet symbool van oneindigheid toe te voegen om zo de naam van de originele filmnaam te onderscheiden.

Waar worden jullie door geïnspireerd voor jullie muziek?
Töcco: Muziek? Ik maak de lyrics. (Kijkt naar Jünne die stil is) "Quiet man!" (lacht)
Jünne: Töcco geeft mij beelden en ik maak daar de muziek bij, een beetje zoals een film soundtrack.

Dus wanneer jullie een nieuw nummer maken, schrijven jullie eerst de lyrics en dan componeren jullie de muziek, zodat die erbij past?
Töcco: Ja, altijd eerst de lyrics. Ik creëer beelden en die helpen hem bijpassende muziek te componeren.

Wat zijn jullie plannen voor de toekomst?
Töcco: De toekomst? Ik wil een dichter worden.

En de toekomst van de band?
Töcco: De band? Hmm. Ik weet het niet.
Jünne: Alleen God weet het! (lacht)

Wat waren jullie verwachtingen van jullie bezoek aan Finland?
Töcco: Een van mijn opa's komt uit Zweden, dus ik heb een deel Scandinavisch bloed in me. Daarom ben ik erg enthousiast over deze kans.

Hoe voelen jullie je nu? Zijn jullie verwachtingen van Finland werkelijkheid gebleken?
Töcco: Om eerlijk te zijn wist ik van te voren niets over Finland, ik kende alleen de cartoon "Moomin". Maar mijn indruk is dat dit een erg vrolijk land is.

JaME wil graag Lolita∞Complex en JrockSuomi bedanken voor het mogelijk maken van dit interview.

RELATED INFORMATION

partners

  • CD Japan
  • CLJ Records
  • Gan-Shin
  • Hear Japan
  • Japan Music Entertainment (RIAJ)
  • JRock NL
  • KoME World
  • SHOXX
  • Star child/Zy connection
  • YesAsia
 
verwante websites:
AMuS-ent
JaME
KoME
SHOXX magazine
JaME WORLD is een informatie website en database over Japanse muziek. Wij plaatsen geen enkele illegale inhoud.
Het is niet nodig contact met ons op te nemen voor illegaal materiaal. Wij stellen GEEN mp3's, GEEN torrents, GEEN divx en GEEN fanservice foto's ter beschikking.
Steun de artiesten, koop de muziek. En vergeet niet: Muziek heeft geen grenzen!
Check onze glossary om meer te weten te komen over termen als Jpop, Jrock, visual kei etc.